What Can You Find Here?

You can click on the category titles to see the posts under the category:

Korean Through Hanja 한자어 정선: Each blog post will have some Sino-Korean words with a common Chinese character. If I were to learn 5 new Sino-Korean Words a day, that means I can learn more than 1800 words a year.
All entries will use Traditional Chinese, the standard used in Korea. Take note that there will be differences with Japanese Kanji and obviously Simplified Chinese.

Canto Mando Menu 菜單指南 I love Chinese food, and eventually I would like to learn how to read a Chinese menu entirely and be able to order in Mandarin and Cantonese. Blog posts will be in English and Japanese.

Yoji-Time 四字熟語: Learn how to use some common 4-character Japanese idiomatic expressions.

Kotowaza Corner ことわざ・コーナー Learn how to use some common Japanese idiomatic expressions.

Observations on Language Learning: Just as the title says!

Please visit my all-Korean practice blog by clicking here..
Go to my personal blog by clicking here.

Friday, May 14, 2010

Canto Mando Menu 菜單指南 Lesson # 1

mǎ yǐ shàng shù maa5 aai2 seung5 syu6
蚂蚁上树 螞蟻上樹

The name of this dish literally means "ants climbing a tree." However there are no ants used in this dish. It is simply a dish made out of vermicelli, ground pork and soy sauce. I believe it is a dish from Shanghai.
この料理の名前を直訳すると「木を上っている蟻」と意味しますが、この料理に蟻が全く使っていません。春雨、豚のひき肉と醤油を使った料理です。上海の有名な料理の一つだと思います。

Vocabulary:

螞蟻(蚂蚁) - ants - 蟻 
- to climb -
  上る
(树) - tree - 木

No comments:

Post a Comment